過ぎたるは猶…

IMAGE: Too much is as bad as too little. / Too much spoils, too little is nothing. [Too much spoils, too little does not satisfy.]

過ぎたるは猶及ばざるが如し。 – 孔子 (紀元前551? – 前479): 『論語』先進 / ([(漢)過猶不及。]) / 多過ぎても台無し、少な過ぎても用無し。 More »

転ばぬ先の杖…

IMAGE: Look before you leap. / Light your lamp before it becomes dark. / Prevention is better than cure.

転ばぬ先の杖。(日本の諺) / 跳ぶ前によく見よ。 / ランプは暗くなる前に灯せ。 / 予防は治療に勝る。 More »

Words are flowing out…

IMAGE: Words are flowing out like endless rain into a paper cup, / They slither wildly as they slip away across the universe. // Pools of sorrow, waves of joy are drifting through my opened mind, / Possessing and caressing me. //

Words are flowing out like endless rain into a paper cup, / They slither wildly as they slip away across the universe. // Pools of sorrow, waves of joy are drifting through my opened mind, / Possessing and caressing me.… More »

言葉は、紙コップに…

IMAGE: Words are flowing out like endless rain into a paper cup, / They slither wildly as they slip away across the universe. // Pools of sorrow, waves of joy are drifting through my opened mind, / Possessing and caressing me. //

言葉は、紙コップに降り注ぐ無限の雨のように、流れ込み、溢れ続ける。/溢れ出た言葉は思い思いに流れ落ち、宇宙へと解き放たれる。//悲しみの池、喜びの波が、開け放した心に押し寄せ、漂い続ける。/僕を捕まえ、優しく撫でながら。// – ジョン・レノン (1940 – 80) 「ビートルズ」: 『アクロス・ザ・ユニバース[ユニヴァース]』 More »

智慧ある者は、この世…

IMAGE: A wise man, recognizing that the world is but an illusion, does not act as if it is real, so he escapes the suffering.

智慧(ちえ)ある者は、この世が幻影でしかないことを認識しているから、それが実在するものであるかのような所作をしない。それゆれ苦しみを免れる。 – 釈尊[仏陀/釈迦牟尼](しゃくそん[ブッダ/しゃかむに]) (紀元前566? – 前480) More »

  • Sponsored Links: スポンサー(ド) リンク