Why do we create? If…
Why do we create? If we don’t, the world will be too boring, so create something. Get your pencil and paper right now. That’s it. Just make whatever sound you like, make the sound you want to make. – Taro… More »
Why do we create? If we don’t, the world will be too boring, so create something. Get your pencil and paper right now. That’s it. Just make whatever sound you like, make the sound you want to make. – Taro… More »
なぜ、創るのかって? 創らなければ、世界はあまりに退屈だから、創るんだ。今すぐに、鉛筆と紙を手にすればいい。それだけだ。自分の好きな音を勝手に出す、出したい音を出したらいい。 – 岡本太郎 (1911 – 1996): 『壁を破る言葉』 (StartupStockPhotosによるPixabayからの画像) / (kurt duschekによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »
Today’s art should not be good. It should not be beautiful. It should not be pleasant. – Taro Okamoto [Okamoto Tarō] (1911 – 1996): Today’s Art [The Art of Today] (Image by kojikamei from Pixabay) (Text-to-Speech by Sound of Text,… More »
今日の芸術は、うまくあってはいけない。きれいであってはならない。ここちよくあってはならない。 – 岡本太郎 (1911 – 1996): 『今日の芸術』 (kojikameiによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »
The really great writers are people like Emily Brontë who sit in a room and write out of their limited experience and unlimited imagination. – James A. [Albert] Michener (1907 – 97) More »
本当に偉大な作家とは、エミリー・ブロンテのように、部屋の中に座りながら限られた経験と限りない想像力で作品を書き上げてしまう人たちのことだ。 – ジェームズ・A・ミッチェナー (1907 – 97) More »
Art washes away from the soul the dust of everyday life. – Pablo Picasso (1881 – 1973) More »
日々の暮らしの塵を魂から洗い流すのが芸術。 – パブロ・ピカソ (1881 – 1973) More »
My opinion is that a poet should express the emotion of all the ages and the thought of his own. – Thomas Hardy (1840 – 1928) More »
思うに詩とは、万人共通の感情と詩人独自の思想の表出であるべきだ。 – トマス[トーマス]・ハーディ (1840 – 1928) More »