Fear the worst; the…
Fear the worst; the best will save itself. More »
Fear the worst; the best will save itself. More »
You got to live; / You got to love; / You got to be somebody; / You got to shove. / But it’s so hard, / It’s really hard. / Sometimes I feel like going down. // – John Lennon… More »
Don’t find fault; find a remedy. – Henry Ford (1863 – 1947) More »
You see things; and say ‘Why?’ But I dream things that never were and say ‘Why not?’ – George Bernard Shaw (1856 – 1950) More »
Speech is silver; silence is golden. More »
Smile, though your heart is aching; / Smile, even though it’s breaking; / When there are clouds in the sky, you’ll get by. // If you smile through your fear and sorrow; / Smile and maybe tomorrow; / You’ll see… More »
笑って、心が痛くても。/笑って、張り裂けそうでも。/空が曇っても、何とかなるもの。//笑えば、恐れや悲しみに、/笑えば、明日は太陽が、/輝くかもしれない、/君に。//喜びで顔を輝かせ、/悲しみの痕(あと)を隠して。/たとえ涙がこぼれそうでも。//その時こそ、頑張り続けて。/笑って、泣いたって仕方ない。/それでも生きる価値がある。/笑って、さえいれば。// – 【作曲】チャーリー・チャップリン[サー・チャールズ・スペンサー・チャップリン] (1889 – 1977); 【作詞】(ジェームズ・)ジョン・ターナー(・フィリップス)(1902 – 82)と、ジェフリー(・クレアモント)・パーソンズ (1910 – 87): 『スマイル』(1936年のチャールズ・チャップリンの映画『モダン・タイムス』のテーマ曲に1954年、ジョン・ターナーとジェフリー・パーソンズが歌詞とタイトルを加えた)(【歌える訳詞】岡本健(おかもとけん) (1963 – )) (チャーリー ・ チャップリン 銅像 バー – Pixabayの無料写真からの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »
There is no such thing on earth as an uninteresting subject; the only thing that can exist is an uninterested person. – Gilbert Keith Chesterton [G. K. Chesterton] (1874 – 1936): Heretics (Image by Marek from Pixabay) (Text-to-Speech by Sound… More »
この世にあるもので関心を持てない題材などない。唯一存在し得るのは、関心を持とうとしない人だ。 – ギルバート・キース・チェスタトン[G・K・チェスタートン] (1874 – 1936): 『異端者の群れ』 (MarekによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »
Time goes, you say?–ah no! // Ours is the eyes’ deceit / Of men whose flying feet / Lead through some landscape low; // We pass, and think we see / The earth’s fixed surface flee:– / Alas, Time stays,–we… More »