Search Results for:

By the look in your…

IMAGE: By the look in your eye, I can tell you're gonna cry. Is it over me? / If it is, save your tears. For I'm not worth it, you see. // For I'm the type of boy who is always on the roam. / Wherever I lay my hat, that's my home. / I'm telling you that's my home. //

By the look in your eye, I can tell you’re gonna cry. Is it over me? / If it is, save your tears. For I’m not worth it, you see. // For I’m the type of boy who is always… More »

君の目を見て、泣く…

IMAGE: By the look in your eye, I can tell you're gonna cry. Is it over me? / If it is, save your tears. For I'm not worth it, you see. // For I'm the type of boy who is always on the roam. / Wherever I lay my hat, that's my home. / I'm telling you that's my home. //

君の目を見て、泣くのが分かる。僕のせいかい?/涙を拭いて。僕には泣かれる値打ちもない。//そう、僕はいつもあてもなく、さ迷ってる。/帽子を置けばどこだって、家になる。/そこが、家になる。// – マーヴィン・ゲイ (1939 – 84)、バレット・ストロング (1941 – )、ノーマン・ホィットフィールド (1940 – 2008): 『愛の放浪者』(ポール・ヤングにカヴァーされた)(【歌える訳詞】岡本健(おかもとけん) (1963 – )) More »

ドアに近づかない人…

IMAGE: Some people stay far away from the door, / If there's a chance of it opening up, / They hear a voice in the hall outside, / And hope that it just passes by. //

ドアに近づかない人たち、/開くチャンスがあっても、/外で声がしても、/ただ通り過ぎるのを願う。// – ビリー・ジョエル (1949 – ): 『イノセント・マン』(【歌える訳詞】岡本健(おかもとけん) (1963 – )) More »

  • Sponsored Links: スポンサー(ド) リンク