Search Results for: i am he as you are me and we

自分の死後、埋葬…

IMAGE: Being the richest man in the cemetery doesn't matter to me... Going to bed at night saying we've done something wonderful... that's what matters to me.

自分の死後、埋葬された墓地で誰が一番金持ちかなんてどうでもいい…。夜眠りに就く時、自分たちは素晴らしいことをしたんだと言える…それが重要なんだ。 – スティーヴ[スティーブ]・ジョブズ (1955 – 2011) (Won-hyoung 김원형によるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

月とニューヨークの間…

IMAGE: When you get caught between the moon and New York City, / I know it's crazy, but it's true, // If you get caught between the moon and New York City, / The best that you can do, / The best that you can do, / Is fall in love. //

月とニューヨークの間で捕まったら、/いかれてるけど、本当なんだ、//月とニューヨークの間で動けなくなったら、/君にできることは、/一番いいことは、/恋なんだ。// – クリストファー・クロス (1951 – )、他: 『ニューヨーク・シティ・セレナーデ』(【歌える訳詞】岡本健(おかもとけん) (1963 – )) (Kevin PhillipsによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

溢れる愛が要る…

IMAGE: It's gonna take a lotta love / To change the way things are. // It's gonna take a lotta love / Or we won't get too far. //

溢れる愛が要る、/今を変えるには。//溢れる愛が要る、/今を越えるには。// – ニール・ヤング (1945 – ): 『溢れる愛』(【歌える訳詞】岡本健(おかもとけん) (1963 – )) (stuart hamptonによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

Say it loud, say it…

IMAGE: Say it loud (say it loud), say it clear (oh say it clear). / You can listen as well as you hear. // It's too late (it's too late) when we die (oh when we die) / To admit we don't see eye to eye. //

Say it loud (say it loud), say it clear (oh say it clear). / You can listen as well as you hear. // It’s too late (it’s too late) when we die (oh when we die) / To admit we… More »

大声で言うんだ…

IMAGE: Say it loud (say it loud), say it clear (oh say it clear). / You can listen as well as you hear. // It's too late (it's too late) when we die (oh when we die) / To admit we don't see eye to eye. //

大声で(言うんだ)、はっきりと(口に出すんだ)。/耳に届かなきゃ聴き取れやしない。//遅すぎるよ(自分たちが)死んだあとで(お互いの)/意見の違いを認めても。// – B・A・[ブライアン・アレクサンダー・]ロバートソン (1956 – ) 「マイク・アンド・ザ・メカニックス」: 『リヴィング・イヤーズ』(【歌える訳詞】岡本健(おかもとけん) (1963 – )) (giselaatjeによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

笑えば人も一緒に笑う…

IMAGE: Laugh and the world laughs with you, weep and you weep alone.

笑えば人も一緒に笑うが、泣けば一人で泣くことになる。 (Gerd AltmannによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

道[タオ]の道と…

IMAGE: The Tao [Way] that can be followed is not the eternal Tao [Way]. The name that can be named is not the eternal name. The nameless is the origin of Heaven and Earth, while naming is the origin of the myriad things. Therefore, always desireless, you see the mystery; ever desiring, you see the manifestations. These two are the same--when they appear--they are named differently.

道[タオ]の道とすべきは、常の道[タオ]に非ず。名の名とすべきは、常の名に非ず。名無きは天地の始め、名有るは万有の母。故に常に無欲にしてその妙を観、常に有欲にしてその徼(きょう)を観る。此の両者は、同じく出でて而も名を異にす。 – 老子 (前6世紀後半): 『老子道徳経[老子/道徳経]』第一章 / (「徼(きょう)」:目に見える現象的な側面) (Jazi AraújoによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

未熟な人は責めるもの…

IMAGE: Youth condemns; maturity condones.

未熟な人は責めるもの、成熟した人は赦す(ゆるす)ものです。 – エイミー・ローウェル[エイミー・ローレンス・ローウェル] (1874 – 1925) (Gordon JohnsonによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

  • Sponsored Links: スポンサー(ド) リンク