Search Results for: laugh

惚れて通えば千里も…

IMAGE: Love laughs at distance. / Who travels for love finds a thousand miles not longer than one.

惚れて通えば千里も一里(逢わずに戻ればまた千里)。 / 恋する二人の間には、距離など問題ではない。 (Luidmila KotによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

He was wise enough…

IMAGE: He was wise enough to know that nothing ever happened on this globe, for good, at which some people did not have their fill of laughter in the outset.

He was wise enough to know that nothing ever happened on this globe, for good, at which some people did not have their fill of laughter in the outset. – Charles Dickens [Charles John Huffam Dickens] (1812 – 70): A… More »

いつであれ、どこで

IMAGE: He was wise enough to know that nothing ever happened on this globe, for good, at which some people did not have their fill of laughter in the outset.

いつであれ、どこであれ、何かが始まる時にそれを笑い飛ばす人々が必ずいることくらい、賢明な彼には分かっていた。 – チャールズ・ディケンズ (1812 – 70): 『クリスマス・キャロル』「その結末」(【訳】岡本健(おかもとけん) (1963 – )) / (「彼」=(改心した)スクルージ) More »

今日は人の身、明日は…

IMAGE: Today for me tomorrow for thee. [Today you, tomorrow me.] / Laugh before breakfast, you'll cry before supper.

今日は人の身、明日は我が身。[今日は人の上、明日は我が身の上。/昨日は人の身、今日は我が身。] / 朝食前に笑う者は夕食前に泣くことになる。 More »

笑いは最良の…

IMAGE: Laughter is the best medicine. / Laughter is the most inexpensive and the most effective wonder drug. Laughter is a universal medicine.

笑いは最良の薬。 / 笑いは、最も安上がり且つ(かつ)効き目も一番の特効薬である。笑いは万能薬なのだ。 – バートランド・ラッセル (1872 – 1970) More »

  • Sponsored Links: スポンサー(ド) リンク