Search Results for: made me mad

But man is not made…

IMAGE (by Pexels on Pixabay): "But man is not made for defeat," he said. "A man can be destroyed but not defeated." I am sorry that I killed the fish though, he thought.

“But man is not made for defeat,” he said. “A man can be destroyed but not defeated.” I am sorry that I killed the fish though, he thought. – Ernest (Miller) Hemingway (1899 – 1961): The Old Man and the… More »

未来に目を向けて点と…

IMAGE: You can't connect the dots looking forward; you can only connect them looking backwards. So you have to trust that the dots will somehow connect in your future. You have to trust in something - your gut, destiny, life, karma, whatever. This approach has never let me down, and it has made all the difference in my life.

未来に目を向けて点と点をつなぐことはできない; 過去を振り返ってつなぐことしかできない。だからあなたがたは点と点が将来何らかの形でつながると信じなければならない。信頼に足る何かが必要だ――直感、運命、人生、因縁、何でもいいんだ。このアプローチが私をがっかりさせたことは一度もない、私の人生を変えたのは全てこれなんだ。 – スティーヴ[スティーブ]・ジョブズ (1955 – 2011) / (2005年6月12日に行われたスタンフォード大学での卒業講演より) (FirmbeeによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

The future cannot be…

IMAGE: The future cannot be predicted, but futures can be invented. [We cannot predict the future, but we can invent it.] It was man's ability to invent which has made human society what it is.

The future cannot be predicted, but futures can be invented. [We cannot predict the future, but we can invent it.] It was man’s ability to invent which has made human society what it is. – Dennis Gabor [Gábor Dénes] (1900… More »

未来は予測できないが…

IMAGE: The future cannot be predicted, but futures can be invented. [We cannot predict the future, but we can invent it.] It was man's ability to invent which has made human society what it is.

未来は予測できないが、未来を創り出すことはできる。人間社会を今ある形にしたのは、人が創り出す力であった。 – デニス・ガボール[ガーボル・デーネシュ] (1900 – 1979): 『未来の創出』 / (未来を予測する一番の…) (mohamed HassanによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

今までに読んできた…

IMAGE: I cannot remember the books I've read any more than the meals I have eaten; even so, they have made me. [I have forgotten the books I have read and the dinners I have eaten, but they both helped make me.]

今までに読んできた数々の書物が、今までに摂ってきた食事と同様に、たとえその一つ一つは思い出せなくても、今の私を形作っている。 – ラルフ・ウォルドー・エマソン[ラルフ・ワルド・エマーソン] (1803 – 82) / (もしくは、G・B・エマソン[エマーソン]? あるいは、作者未詳?) (nicol2103によるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

  • Sponsored Links: スポンサー(ド) リンク