Brevity is the soul…
Brevity is the soul of wit. – Polonius — William Shakespeare (1564 – 1616): Hamlet, Act II, Scene II More »
Brevity is the soul of wit. – Polonius — William Shakespeare (1564 – 1616): Hamlet, Act II, Scene II More »
下手の長談義。 – 『いろは歌留多(上方)』(日本の諺) / 簡潔こそ機知の神髄。 – ポローニアス — ウィリアム・シェイクスピア (1564 – 1616): 『ハムレット』第二幕 第二場 90 / (言は簡を尊ぶ。) More »
O Romeo, Romeo! wherefore art thou Romeo? [Oh Romeo, Romeo! why are you Romeo?] – Juliet — William Shakespeare (1564 – 1616): Romeo and Juliet, Act II, Scene II More »
ああ、ロミオ、ロミオ! あなたはどうしてロミオなの? – ジュリエット — ウィリアム・シェイクスピア (1564 – 1616): 『ロミオとジュリエット』第二幕第二場 More »
All the world’s a stage, / And all the men and women merely players. // – Jaques — William Shakespeare (1564 – 1616): As You Like It, Act II, Scene VII More »
この世は全てひとつの舞台、/男も女も全てただの役者にすぎぬ。// – ジェイクス — ウィリアム・シェイクスピア (1564 – 1616): 『お気に召すまま』第二幕第七場 More »