Search Results for: you can

時々あなたは…

IMAGE: Lucy Van Pelt: "Sometimes I wonder how you can stand being just a dog.." / Snoopy: "(You play with the cards you're dealt.. Whatever that means)" //

ルーシー:「時々あなたは、どうして犬なんかでいられるのかと思うわ‥」/ スヌーピー:「(配られたカードで勝負するっきゃないのさ‥ それがどういう意味であれ)」// – チャールズ・M・シュルツ (1922 – 2000): 『ピーナッツ』(【訳】谷川俊太郎 (1931 – )) / (※上記「配られたカードで…」の元の翻訳は「配られたトランプで…」) (Henryk NiestrójによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

I’ve learned that…

IMAGE: I've learned that you can tell a lot about a person by the way he/she handles these three things: a rainy day, lost luggage, and tangled Christmas tree lights.

I’ve learned that you can tell a lot about a person by the way he/she handles these three things: a rainy day, lost luggage, and tangled Christmas tree lights. – Maya Angelou (1928 – 2014) (Image by holdmypixels from Pixabay)… More »

学んだこと、それは…

IMAGE: I've learned that you can tell a lot about a person by the way he/she handles these three things: a rainy day, lost luggage, and tangled Christmas tree lights.

学んだこと、それは、人が次の3つにどう対処するかでその人について多くのことがわかるということ: 雨の日、失くした荷物、絡まったクリスマスツリーのライト。 – マヤ・アンジェロウ (1928 – 2014) (holdmypixelsによるPixabayからの画像) / (Rudy and Peter SkitteriansによるPixabayからの画像) / (WokandapixによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

気に入らない事がある…

IMAGE: If you don't like something, change it. If you can't change it, change your attitude. Don't complain.

気に入らない事があるなら、その物事を変えましょう。物事が変えられないなら、自分の態度を変えましょう。文句は言わないこと。 – マヤ・アンジェロウ (1928 – 2014) (Mariana AnatoneagによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

正しいとき、急進的に…

IMAGE: When you are right, you cannot be too radical; when you are wrong, you cannot be too conservative.

正しいとき、急進的になりすぎてはうまくいかない。間違っているとき、保守的になりすぎてはうまくいかない。 – マーティン・ルーサー・キング,ジュニア[マーチン・ルーサー・キング,ジュニア] (1929 – 68) (John HainによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

世界が落ちてきそうな…

IMAGE: When the world is ready to fall / On your little shoulders, // And when you're feeling lonely and small, / You need somebody there to hold you. // You can call out my name, / When you're only lonely. // Now don't you ever be ashamed, / You're only lonely. //

世界が落ちてきそうな時、/その小さな肩に、//独りぼっちで消えてしまいそうな時、/君を支える人がいるよ。//僕の名を呼べばいい、/寂しい時には。//恥ずかしがらなくていいんだ、/寂しいだけなんだ。// – ジョン・デイヴィッド[J・D]・サウザー (1945 – ): 『ユア・オンリー・ロンリー』(【歌える訳詞】岡本健(おかもとけん) (1963 – )) (goodinteractiveによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

単純であることは複雑…

IMAGE: Simple can be harder than complex. You have to work hard to get your thinking clean to make it simple. But it's worth it in the end because once you get there, you can move mountains.

単純であることは複雑であることより、時に難しい。単純であるためには、必死で思考をクリーンにしなければならない。しかし、最終的にはそうするだけの価値もある。一度その地平にたどり着いたなら、山々をも動かし得るからだ。 – スティーヴ[スティーブ]・ジョブズ (1955 – 2011) (Thitirath KinaretによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

月とニューヨークの間…

IMAGE: When you get caught between the moon and New York City, / I know it's crazy, but it's true, // If you get caught between the moon and New York City, / The best that you can do, / The best that you can do, / Is fall in love. //

月とニューヨークの間で捕まったら、/いかれてるけど、本当なんだ、//月とニューヨークの間で動けなくなったら、/君にできることは、/一番いいことは、/恋なんだ。// – クリストファー・クロス (1951 – )、他: 『ニューヨーク・シティ・セレナーデ』(【歌える訳詞】岡本健(おかもとけん) (1963 – )) (Kevin PhillipsによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

6歳の子供に説明…

IMAGE: If you can't explain it to a six year old, you don't understand it yourself.

6歳の子供に説明できないなら、自分自身が理解していないということだ。 – アルベルト・アインシュタイン (1879 – 1955) (Gerhard GellingerによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

  • Sponsored Links: スポンサー(ド) リンク