Manners know…
Manners know distance. More »
Manners know distance. More »
礼節は、距離というものを弁えて(わきまえて)いる。 More »
Love your neighbor (as yourself). [You shall love your neighbour as yourself.] – Jesus (c.4B.C.? – c.30?) — Bible: “The Gospel According to Matthew” Chapter 22:39 More »
(自分を愛するように)隣人を愛せ。 – イエス (紀元前4頃? – 30頃?) — 聖書: 『マタイによる福音書』第22章39節 More »
I keep my ideals, because in spite of everything I still believe that people are really good at heart. – Anne Frank (1929 – 45): The Diary of a Young Girl More »
理想を捨てたりはしない。いろんなことがあったけれど、今でも私は信じてるから――みんな心の底では、本当に善い人たちなんだと。 – アンネ・フランク (1929 – 45): 『アンネの日記』 More »
The tempter, or the tempted, who sins most? – William Shakespeare (1564 – 1616): Measure for Measure More »
誘惑するものとされるもの、どちらの罪が重いのか。 – ウィリアム・シェイクスピア (1564 – 1616): 『尺には尺を』 More »
Eyes are as eloquent as the tongue. / The eyes are the window of the heart. [The eyes are the mirror of the mind/soul.] / The heart’s letter is read in the eyes. More »
目は口ほどに物を言う。 / 目は心の窓[鏡]。 / 心の手紙は、目の中に読み取れる。 More »