A wonder lasts but…
A wonder lasts but nine days. [Wonders last only nine days.] (ErikaWittliebによるPixabayからの画像 ) (Text-to-Speech by Sound of Text, using the engine from Google Translate) More »
A wonder lasts but nine days. [Wonders last only nine days.] (ErikaWittliebによるPixabayからの画像 ) (Text-to-Speech by Sound of Text, using the engine from Google Translate) More »
人の噂も七十五日。(日本の諺) / 驚異も九日しか続かない。 (ErikaWittliebによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »
Toothache tends to start on Saturday night. – Arthur Bloch (1948 – ): Murphy’s Law and Other Reasons Why Things Go Wrong! (Image by miniformat65 from Pixabay) (Text-to-Speech by Sound of Text, using the engine from Google Translate) More »
歯が痛みだすのはたいてい土曜の夜。 – アーサー・ブロック (1948 – ): 『マーフィーの法則』 (miniformat65によるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »
Of two disputants, the warmer is generally in the wrong. (Image by suju from Pixabay) (Text-to-Speech by Sound of Text, using the engine from Google Translate) More »
二者の論争では、より熱く語る側に非があることが多い。 (sujuによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »
The butcher looked for his knife when he had it in his mouth. (Image by Jai79 from Pixabay) (Text-to-Speech by Sound of Text, using the engine from Google Translate) More »
肉屋さん、ナイフ銜えて(くわえて)「ナイフどこ?」 (Jai79によるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »
Ill weeds grow apace. (Image by photoAC from Pixabay) (Text-to-Speech by Sound of Text, using the engine from Google Translate) More »
憎まれっ子世に憚る(にくまれっこよにはばかる)。 – 『いろは歌留多(江戸)』(日本の諺) / 雑草はたちまち茂る。 (photoACによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »