嘘つきは泥棒の…
嘘つきは泥棒の始まり。(日本の諺) / 嘘つきを一人見せてくれれば、泥棒を一人見せてあげるよ。 More »
嘘つきは泥棒の始まり。(日本の諺) / 嘘つきを一人見せてくれれば、泥棒を一人見せてあげるよ。 More »
No man, however great, is known to everybody and no man, however solitary, is known to nobody. – Thomas Moore (1779 – 1852) More »
どれほど高名な偉人であろうと、皆が皆知っているわけではないし、どんなに孤独な隠者であろうと、誰一人知らないなどということはあり得ない。 – トーマス・ムーア[トマス・ムア] (1779 – 1852) More »
A rock pile ceases to be a rock pile the moment a single man contemplates it, bearing within him the image of a cathedral. – Antoine de Saint-Exupéry (1900 – 44) More »
It is the common wonder of all men, how among so many millions of faces, there should be none alike. – Sir Thomas Browne (1605 – 82) More »
誰もが驚嘆すべきは、何百万とも何千万とも知れぬ人々が誰一人同じ顔をしていないことだ。 – トーマス・ブラウン (1605 – 82) More »
In the life of each of us, I said to myself, there is a place remote and islanded, and given to endless regret or secret happiness. – Sarah Orne Jewett (1849 – 1909): The Country of the Pointed Firs More »
Alone, alone, all, all alone! / Alone on a wide, wide sea! // – Samuel Taylor Coleridge (1772 – 1834): The Rime of the Ancient Mariner PART IV More »
( Second Edition Preface: 第二版の公開にあたって ) 2000年の公開以来、長く親しまれてきた英日名言ことわざ辞典、Words of Wisdom OK312 (ok312.com)*1 に、待望の第二版が生まれました。その「心」は先代から継承し、その「姿」は次代へと進化する、名付けて Words of Wisdom OK312 ++ (ok312.net) *2。第一版の公開から十数年の時を経て、今ここに始動いたします。 ――と言っても、まだ生まれたてのサイトのこと、一人前の「辞典」としてまだ至らぬ点もあるかと存じますが、千里の道も一歩から!、Slow and Steady の精神で無事育ってゆきますよう、先の第一版とともに、この生まれかわった第二版の成長を、これから楽しみに見守っていただければ幸いに存じます。 2014/1/1 変者 編者 Take Moon OK aka Ken Okamoto @ Office312 LLC Who is behind these domains? (WhoIs… More »