Search Results for:

盲蛇に…

IMAGE: Fools rush in where angels fear to tread.

盲蛇に怖じず(めくらへびにおじず)。(日本の諺) / 愚か者は天使が恐れて踏まないところにどしどし踏み込む。 – アレクサンダー[アレキサンダー]・ポープ (1688 – 1744): 『批評論』 (Barroa_ArtworksによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

Scales fall from…

IMAGE: Scales fall from one's eyes. / Immediately, something like scales fell from Saul's eyes, and he could see again.

Scales fall from one’s eyes. / Immediately, something like scales fell from Saul’s eyes, and he could see again. – Bible: “The Acts of the Apostles” Chapter 9:18 / (Saul = Saint Paul) (Image by Hans Braxmeier from Pixabay) (Text-to-Speech… More »

目から鱗が…

IMAGE: Scales fall from one's eyes. / Immediately, something like scales fell from Saul's eyes, and he could see again.

目から鱗が落ちる(めからうろこがおちる)。 / たちどころに、サウロの目から鱗のようなものが落ち、彼は再び見えるようになった。 – 聖書: 『使徒行伝』第9章18節 / (サウロ=聖パウロ) (Hans BraxmeierによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

Fame is the penalty…

IMAGE: Fame is the penalty of success. Jealousy is the penalty of fame.

Fame is the penalty of success. Jealousy is the penalty of fame. – Swami Sivananda [Sivananda Saraswati] (1887 – 1963) (Image by Angelo Giordano from Pixabay) (Text-to-Speech by Sound of Text, using the engine from Google Translate) More »

名声は成功の報いで…

IMAGE: Fame is the penalty of success. Jealousy is the penalty of fame.

名声は成功の報いであり、羨望は名声の報いである。 – スワミ・シヴァナンダ[シバナンダ・サラスワティ] (1887 – 1963) (Angelo GiordanoによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

名作は服従と解放の…

IMAGE: A great work is made out of a combination of obedience and liberty.

名作は服従と解放の組み合わせから生まれる。 – ナディア・ブーランジェ (1887 – 1979) (DarkWorkXによるPixabayからの画像) / (TumisuによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

  • Sponsored Links: スポンサー(ド) リンク