Would you tell me…
“Would you tell me, please, which way I ought to go from here?” “That depends a good deal on where you want to get to,” said the Cat. “I don’t much care where –” said Alice. “Then it doesn’t matter… More »
“Would you tell me, please, which way I ought to go from here?” “That depends a good deal on where you want to get to,” said the Cat. “I don’t much care where –” said Alice. “Then it doesn’t matter… More »
「教えていただきたいんですけど、ここからどっちへ行けばいいの」「それは、君がどこへ行きたいかでほぼ決まるな」とその猫は言った。「わたしはどこでもかまわないの、ただ――」アリスが言う。「それならどっちでもかまわないな」猫は答える。「――『どこか』へ辿り着きさえすれば」とアリスは言葉を補った。「そりゃあ、辿り着くとも」と猫、「辿り着くまで歩き続けさえすればね」 – ルイス・キャロル (1832 – 98): 『不思議の国のアリス』第6章(子豚と胡椒) (挿絵: ジョン・テニエル) More »
川中で馬を乗り換えるな。 – アブラハム・リンカーン (1809 – 65) / (やりかけたことを途中で諦めるな) / (やり方を変えるにも然るべき時期がある) More »
We who lived in concentration camps can remember the men who walked through the huts comforting others, giving away their last piece of bread. They may have been few in number, but they offer sufficient proof that everything can be… More »
強制収容所に生きた私たちの脳裏に今も浮かぶ。粗末な小屋を歩いて回り、他人を元気づけ、最後の一切れとなったパンを惜しみなく分け与えていた人々。数にすればごく一部の人たちだったかも知れないが、それでも彼らは十分証明してくれている。人間から何もかも奪い取ろうとして最後に一つ、どうしても奪い切れないものがあることを。それは、人間として最後に残された自由だ――与えられた環境がどうあれ、その中で自らの態度を自らの意思で選び取る自由――自身の生き方を自身で選択する自由だ。 – ヴィクトール・E・フランクル (1905 – 97): 『…それでも人生にイエスと言う: ある心理学者の強制収容所体験[夜と霧]』 More »
If you limit your actions in life to things that nobody can possibly find fault with, you will not do much. – Lewis Carroll (1832 – 98) More »
人生における自分の行動を、誰からもけちをつけられる心配のないことに制限するのなら、大したことはできないだろう。 – ルイス・キャロル (1832 – 98) More »
Have no fear of perfection. You’ll never reach it. – Salvador Dali (1904 – 89) More »
完璧を恐れるな。完璧になんてなれっこないんだから。 – サルヴァドール・ダリ (1904 – 89) More »
As a well-spent day brings happy sleep, so a life well spent brings happy death. – Leonardo da Vinci (1452 – 1519) More »