知れば知るほど、無知…

IMAGE: The greater our knowledge increases the more our ignorance unfolds.

知れば知るほど、無知を思い知る。 – ジョン・F・ケネディ (1917 – 63)(【訳】岡本健(おかもとけん) (1963 – )) / (知識という名の島が…) (Gerd AltmannによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

人類は戦争に終止符を…

IMAGE: Mankind must put an end to war or war will put an end to mankind. [Mankind must put an end to war before war puts an end to mankind.]

人類は戦争に終止符を打たねばならない、さもなくば戦争が人類に終止符を打つだろう。[人類は戦争に終止符を打たなければならない、戦争が人類に終止符を打つ前に。] – ジョン・F・ケネディ (1917 – 63) / (1961年9月25日、国連総会前の演説) (Gerd AltmannによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

自由があっても学びが…

IMAGE: Liberty without learning is always in peril; and learning without liberty is always in vain.

自由があっても学びがなければ常に危うい;また学びがあっても自由がなければ常に空しい。 – ジョン・F・ケネディ (1917 – 63) / (ヴァンダービルト大学の90周年記念集会(1963年5月18日、ナッシュヴィル)での発言) / (学びて思わざれば則ち…) (Mike FosterによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

思い切って悲惨な失敗…

IMAGE: Those who dare to fail miserably can achieve greatly. // Only those who dare to fail greatly can ever achieve greatly.

思い切って悲惨な失敗をする勇気のある者は、大成功を収め得る。 – ジョン・F・ケネディ (1917 – 63) / 思い切って大失敗する勇気のある者だけが、常に大成功を収め得る。 – ロバート・F・ケネディ (1925 – 68) / (大いなる行いを志す者…) More »

クライシスという言葉…

IMAGE: When written in Chinese, the word "crisis" is composed of two characters: one represents danger and the other represents opportunity.

クライシスという言葉は、中国語では二つの文字からできている。一つは‘危’険を、もう一つは‘機’会を表す。 – ジョン・F・ケネディ (1917 – 63) More »

  • Sponsored Links: スポンサー(ド) リンク